Esta es una canción tradicional de mi tierra, flor de capomo la entiendo por dos cosas, vendria siendo como un lirio acuatico y tambien se refiere a que es una morrita que le gusta un señor y con lo de flor, se refiere a que a pesar de que es pequeña, los dos se gustan. Hay una versión en español, pero esta es la que mas me gusta, en lengua cahita, (mayo, yaqui) tu que opinas de esta bonita rolita?
AQUÍ ESTA UNA VERSIÓN DE RAMÓN VEGA.
TRIGUEÑITA HERMOSA TUTULI KEE YO TU KAPO SEWA TA NACIBO WELAMA INEPO ENTO ILITCHI ENCHI BACILARO A ENCHI ENAMORARO A KANIBA WELAMA YOKO MATCHU ILICHI EMJO APONEE YEPSAK BANKOTA NEE YECHA SAIWA ATEKO INEPO INTO ILITCHI ENCHI BASILARO A ENCHI ENAMORARO A KANIBA WELAMA (ESTRIBILLO DE ACORDEN ) INEPO INTO ILICHI BINO TA NEE JEEKO CHEANE BABALORE KA EMO KETEONE KATTE EMO TIUTUA KA BANESI EMO ANTUA PAKEE ITOM MALA KA ITA MALI SIAROANE YOKO MATCHU ILITCHI EM JOAPO NEE YEPSAK BANKO TA NEE YECHA SAIWA ATEKO INEPO ENTO ILICHI ENCHI BASILARO A ENCHI ENAMORARO A KANIBA WELAMA
No hay comentarios:
Publicar un comentario